jueves, 11 de agosto de 2011

casi me despedaza


El Sr. H. casi me despedaza debido a que me obliga al esfuerzo de alejarme muchísimo del otro mundo; sólo quiero pasear y llevar una vida perfectamente espontánea e infantil con L.; y lo que suele ocurrirme cuando estoy escribiendo a todo vapor, el tener que comportarme de manera circunspecta y firme ante desconocidos, me lleva violentamente a otra región; y de ahí el colapso.

No le conocí pero me dejó la impresión de sus ojos hermosos y pacientes; de una voz débil; de su tos; de su sentido de la opresión. Confiado, paciente y muy sincero, esto es lo que pienso de él.
~

Mr. H. almost shattered me by the effort that forces me to get away a lot of other world, I just want to walk and live a perfectly spontaneous and child with L., and what usually happens when I'm writing at full speed, having to behave circumspect and firm to strangers, it takes me violently to another region, and hence the collapse.

Did not know him but left me the impression its beautiful eyes and patients, a weak voice, his cough, his sense of oppression. Confident, patient and sincere, this is what I think of him.

Esther Llull hand in hand with Virginia Woolf

No hay comentarios:

Publicar un comentario