viernes, 12 de agosto de 2011

la mente es como la hélice de un avión

Es raro trabajar a media ala, después de estos meses de intensa presión. La consecuencia es que todos los días dispongo de media hora para escribir aquí. Este ha sido el parto más difícil que he tenido.

He estado leyendo poesía griega traducida y pensando ociosamente. Cuando una lee la mente es como la hélice de un avión, invisiblemente rápida y sin consciencia, estado al que rara vez se llega.

~

It is rare to work half a wing, after these months of intense pressure. The consequence is that every day I own half an hour to write here. This has been the most difficult birth I've ever had.

I have been reading Greek poetry translated and thinking idly. When one reads the mind is like an airplane propeller, invisibly quick and awareness, state that rarely comes.

Esther Llull & Virginia Woolf

No hay comentarios:

Publicar un comentario