viernes, 12 de agosto de 2011

jamás he estado tan cerca del precipicio

Sólo puedo después de dos meses escribir esta breve nota, que por fin después de dos meses nefastos y nada peor que esto, con una enfermedad casi catastrófica, que a mi parecer jamás he estado tan cerca del precipicio y ahora vuelvo a hallarme en la superficie.

Ahora vendrá la época de la depresión, después de la congestión y del ahogo. Ayer despaché la última entrega, me atrevería a decir que estoy pesimista, imagino que había cierta tibieza en el veredicto, de todas maneras estos días son repulsivos y al mismo tiempo dolorosos y enervantes y deben ser arrojados a la hoguera.

~

Only after two months I can write this short note, finally after two months and nothing nefarious worse than this, with a near-catastrophic illness, which I think I've ever been so close to the precipice and now I find myself on the surface .

Now comes the time of the Depression, after the congestion and breathlessness. Yesterday I sent the last issue, I would say I'm pessimistic, I guess there was some warmth in the verdict, however, these days are repulsive at the same time painful and enervating and should be thrown into the fire.


Esther Llull hand in hand with Virginia Woolf

No hay comentarios:

Publicar un comentario