Después de una semana de intensos sufrimientos –mañanas de verdadera tortura y no exagero-, con jaquecas, con una sensación de total desesperación y frustración, con la cabeza por dentro como las fosas de la nariz, después de la fiebre del heno, vuelvo a gozar de una mañana fresca y serena, de una sensación de alivio, de respiro, de esperanza.
Estoy viviendo de una forma muy limitada, muy reprimida, no puedo tomar notas de la vida. Todo está planeado, allanado.
~
After a week of intense suffering -mornings of real torture and not exaggerating- with headaches, feeling of total despair and frustration with the head inside as the nostril, after the hay fever, back to enjoy a cool morning and calm, a sense of relief, respite and hope.
I'm living in a very limited, very repressed, I can not take notes of life. Everything is planned, paved.
Esther Llull hand in hand with Virginia Woolf
No hay comentarios:
Publicar un comentario