viernes, 12 de agosto de 2011

es muy espasmódico

Un día muy hermoso con un cielo azul y mis ventanas están llenas de un azul que maravilla. Y he estado escribiendo y reescribiendo. Las ideas son realidades rígidas, no se funden unas con otras, paralizan la facultad creadora, subconsciente. Supongo que a esto se debe. He escrito las escena de la casa de comidas no sé cuántas veces.

Y lo he vuelto a escribir de cabo a rabo otra vez, pero esta vez ha de ser la última. Sin embargo, me consta que debo aplicar la tuerca y escribir de nuevo. Es muy espasmódico. Es evidente que una persona ve una cosa y otra persona ve otra cosa. Y que hay que acercarlas, juntarlas. ¿Quién fue el que dijo que a través del inconsciente se llega al consciente, y se pasa luego al inconsciente?

~

A beautiful day with blue skies and my windows are filled with a blue wonder. And I've been writing and rewriting. The ideas are stiff realities, do not melt one another, paralyzing the creative subconscious power. I guess to this must be. I wrote the scene in the eating house I do not know how many times.

And I've rewritten from beginning to end again, but this time it should be the last. However, I know that I apply the nut and write again. It is very spasmodic. It is clear that a person sees one thing and another person sees something else. And you have to bring them, together. Who was whom said that through the unconscious comes to consciousness, and then goes to the unconscious?


Esther Llull & Virginia Woolf

No hay comentarios:

Publicar un comentario