viernes, 5 de agosto de 2011

el resplandor de la danza de la ilusión

"Me he sumido una vez más en el feliz sueño tumultuoso; es decir no puedo dejar de pensar en este libro. Después debo pasar flotando sobre el horrendo mes de Pascua, y ahora debo revestirme de acero para protegerme del hundimiento y del barro. Y, en cuanto sé, este método es casi excesivamente eficaz.

He escrito durante tres semanas; ahora ha quedado agotado por el momento este filón, y necesito cambiar de trabajo durante unos días. ¿Qué voy a hacer? En este instante no se me ocurre nada.

Ante mí tengo las pruebas -las galeradas- que hoy mismo enviaré. Son como una especie de ortiga que pincha e hiere, a la que yo he envuelto. Y por primera vez desde el mes de febrero puedo decir que mi mente se ha esponjado, como la copa de un árbol, liberada de aquel peso.

Me pregunto si un libro ha hecho sufrir tanto a alguien como Los años me hace sufrir. No volveré jamás a echarle la vista encima, es como un larguísimo parto. Recuerdo aquel verano, dolor de cabeza todas las mañanas, e imponerme la obligación de ir a mi cuarto de trabajo en camisón. Y tener que yacer después de escribir una página; y tener siempre la certeza del fracaso. Afortunadamente, ahora esta certeza ha quedado un tanto socavada. Pero ahora estimo que me importa muy poco lo que los demás digan, y que lo único que quiero es quedar liberada de este libro. Y, por ignoradas razones, considero que se me respeta y se me quiere. Pero esto es sólo el resplandor de la danza de la ilusión, que siempre cambia. Jamás volveré a escribir un libro largo. Sin embargo, creo que escribiré más novelas, que se formarán escenas. Esta tarde estoy fatigada; se deberá a la gran tensión y trabajo de ayer".

~

I plunged once more into the tumultuous happy dream, that is I can not stop thinking about this book. Then I float past the horrendous month of Easter, and now I must be clothed in steel to protect the sinking and mud. And, as I know, this method is almost too effective.

I've written for three weeks, this niche has now been exhausted by the time, and I need to change jobs for a few days. What will I do? At this moment I can not think of anything.

I have the evidence before me, the galleys, which today will send. They are like a kind of nettle which pricks and wounds, which I wrapped. And for the first time since February, I can say my mind has fluffy, like a tree, freed from that weight.

I wonder if a book has made anyone suffer so much as the years makes me suffer. I will not ever throw the above view is like a very long labor. I remember that summer, headache every morning, and imposes the obligation to go to my work room in her nightgown. And having to lie down after writing a page, and always be certain of failure. Fortunately, now this certainty has been somewhat undermined. But now I think I care little what others say, and you just want to be liberated from this book. And ignored reasons, I believe that respects me and loves me. But this is only the glow of the dance of illusion, which is always changing. I will never write a long book. However, I will write more novels, which will form scenes. This afternoon I'm tired, should be a great stress and work yesterday.

From Diaries, my translation

No hay comentarios:

Publicar un comentario